Palabras... | Poemas de Humberto Ak'abal

 

 

Piedras

No es que las piedras sean mudas;

Solo guardad silencio.

 

 ----

 

Camino al revés

De vez en cuando

camino al revés:

Es mi manera de recordar.

 

Si caminas solo hacia delante,

Te podría contar

Cómo es el olvido.

 

 ---

 

«Mayuli»

 

Cuando estás conmigo

 

No sé dónde queda el mundo.

 

 ---

 

Solo quien

 

Solo quien no ha esperado

te

hablará

Delaware

paciencia.

 

 ---

 

 

 

Vuelo

 

Soy pájaro:

Mis vuelos son

dentro de mí.

 

 ---

 

Hablar

 

Hablar

para taparle

La Boca

al silencio.

 

----

 

Sombra

 

Sombra:

noche pequeña

al pie de cualquier árbol.

 

 ----

 

Canto de pájaros

 

Klis, klis, klis…

Ch'ok, ch'ok, ch'ok…

Tz'unun, tz'unun, tz'unun…

Buqpurix, buqpurix, buqpurix…

Wiswil, Wiswil, Wiswil…

Tulul, tulul, tulul…

K'urupup, k'urupup, k'urupup...

Chowix, chowix, chowix…

Tuk-tuk, tuk-tuk, tuk-tuk…

Xar, xar, xar…

Tukur, tukur, tukur…

Arriba, arriba, arriba…

Saqkor, saqkor, saqkor…

Ch'ik, ch'ik, ch'ik…

Tukumux, tukumux, tukumux…

Xperpuaq, xperpuaq, xperpuaq…

Tzikin, tzikin, tzikin…

Kukuw, kukuw, kukuw…

Ch'iuwit, ch'iuwit, ch'iuwit…

Esto, esto, esto…

Saludos, saludos, saludos…

Si-si-si-si-si-si-si-si…

Char, char, char…

 

01/08/2025.- Humberto Ak’abal. Momostenango, Guatemala. Poeta de la etnia Maya K'iche. Piensa y escribe sus poemas en lengua k'iché y los traduce al español. Es uno de los poetas guatemaltecos más conocidos en el mundo, sus poemas han sido publicados en periódicos y revistas de Guatemala, Centro América, México, Estados Unidos, Venezuela, Brasil, Colombia, España, Francia, Austria, Suiza, Alemania e Italia. Sus obras ya han sido traducidas al francés, inglés, alemán e italiano. Su poemario Ajkem Tzi j (Tejedor de palabras) fue editado por la Unesco en 1996. Su libro Guardián de la caída de agua recibió una nominación a Libro del Año en 1993 y recibió el galardón El Quetzal de Oro APG 1993, otorgado por la Asociación de Periodistas de Guatemala. En 1995 recibió el diploma emeritissimum por la Facultad de Humanidades de la Universidad de San Carlos de Guatemala. Recibió el Premio Internacional de Poesía Blaise Cendrars de Neuchatel, Suiza. Entre otros, también recibió el Premio Internacional de poesía Pier Paolo Pasolini, en Italia. Carlos Angulo 31 de octubre 2020. Guatemala.

 


Noticias Relacionadas